Перевод "лицензионное соглашение" на английский

Русский
English
0 / 30
соглашениеcovenant understanding agreement
Произношение лицензионное соглашение

лицензионное соглашение – 5 результатов перевода

О, извините. 19-е февраля... Он объявил 19-е февраля Днем Возмещения Windows (Windows Refund Day).
пойти к производителям компьютеров и вернуть неиспользованные копии Windows... как это оговорено в Лицензионном
Важно помнить, что в самой Лицензии указано, что Вы можете получить возмещение, если не используете ПО, и производители по закону обязаны это делать... или к этому обязывает контракт.
Oh, I'm sorry, the 19th of February... he declared 19th of February Windows Refund Day.
and he encouraged everyone to go to the computer manufacturers, and return their unused copies of Windows... as it was specified in the Windows End-User License Agreement.
It's important to remember that in the License itself, it says that you can receive a refund if you don't use the software, and that the manufacture is bound by law to do this... or it was bond by contract.
Скопировать
Элан с энтузиазмом подготовил соглашение о намерениях, заявив, что они будут активно заниматься заполнением необходимых протоколов с FDA для разрешения и продажи Антинеопластонов с максимальной скоростью.
Вскоре они договорились о финансировании, лицензионных соглашениях и отчислениях.
Во время завершения сделки с Элан появились ещё хорошие новости.
Elan enthusiastically drafted a letter of intent, stating they would aggressively pursue the filing of the necessary protocols with the Food and Drug Administration for approval and marketing of Antineoplastons as quickly as possible.
They soon negotiated financing, licensing agreements, and royalties.
In the midst of closing this deal with Elan, more good news emerged.
Скопировать
Она стала консультантом Элан Фармасютикал и стала работать на них с этого момента.
И внезапно Элан Фармасютикал разрывает их лицензионное соглашение, заявляя...
У Элан есть серьёзные сомнения в том, что активные компоненты Антинеопластонов защищены патентами, что делает соглашение бессмысленным.
She really became a consultant for Elan Pharmaceutical and she was working with Elan from this time.
And suddenly, Elan Pharmaceuticals terminated their licensing agreement, stating...
Elan has significant doubt as to whether the active substances comprising of Antineoplastons have patent protection, thereby rendering an agreement meaningless.
Скопировать
Пол, мы не так уж много можем сделать.
Мы уже надавили на их адвоката, и он заявил, неоднократно, что Мака и Шерри не интересует лицензионное
Похоже, что тура воссоединения тоже не предвидится.
Paul, there's not much that we can do.
I mean, we've been pressing their lawyer, and he has said repeatedly that Mac and Sherry are not interested in a licensing agreement, period.
I guess that'll probably be a no on the reunion tour too.
Скопировать
Но компании не было бы, если бы мой клиент не финансировал единолично все производство.
Которое стало весьма популярно в Корее благодаря лицензионному соглашению, о котором договорился я.
Это моё видение.
But it would not be a company if my client hadn't single-handedly financed the entire enterprise.
Which happens to be hugely popular in Korea thanks to a licensing deal I negotiated.
It's my vision.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов лицензионное соглашение?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лицензионное соглашение для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение